top of page
logo1.png

無事是貴人-ぶじこれきにん-

臨済禅師の言葉です。貴人とは位が高い人という意味ではなく、悟りを開いた人と捉えてください。「悟りを得た人はどんな人か?」それは悟りを得ようと周りを探し回ることのない人です。神も仏も外に無く、清濁も自身の中にある。そう思う心を持つ自分の中に悟りがあるのです。



◆日時◆

12月6日(土) 9時〜16時迄

12月7日(日)9時〜16時迄


◆場所◆

養徳院 書院「帯谷庵」


◆御朱印◆

【見開き】

悠然見南山(悠然として南山を見る)


飲酒 陶淵明


結廬在人境

而無車馬喧

問君何能爾

心遠地自偏

采菊東籬下

悠然見南山

山氣日夕佳

飛鳥相與還

此中有眞意

欲辨已忘言 

廬(いおり)を結(むす)びて人境(じんきょう)に在(あ)り

而(しか)も車馬(しゃば)の喧(かまびす)しき無(な)し

君(きみ)に問(と)う 何(なん)ぞ能(よ)く爾(しか)ると

心 遠(とお)ければ 地(ち)自(おのずか)ら偏(へん)なり

菊(きく)を采(と)る 東籬(とうり)の下(もと)

悠然(ゆうぜん)として南山(なんざん)を見(み)る

山気(さんき) 日夕(にっせき)に佳(よ)く

飛鳥(ひちょう) 相(あい)与(とも)に還(かえ)る

此(こ)の中(うち)に真意(しんい)有(あ)り

弁(べん)ぜんと欲(ほっ)し已(すで)に言(げん)を忘(わす)る

陶淵明は貴族文学が中国でもてはやされる時代の人物です。何度か出仕して最後は県令までなりますが全てを捨てて41歳の時に隠居生活を始めます。美辞麗句で必要以上に物や人物を称える詩が気にくわず、素朴なものや自然の妙景を詠う詩が素晴らしく禅の教えに通じることから良く我々も禅語として句を引用します。「心遠ければ地自ら偏なり」人里にいようが、そこに執着がなければ喧騒は無い。ハッとする言葉です。我々は周りの環境が自身の生活に影響を及ぼすと思っています。坐禅で寺に訪れた人は「このような環境で心静かに坐れました。」とうれしい言葉をかけてくれます。しかし私はいつも「坐禅は坐る場所があればどこでもできますよ」とあまり嬉しくないであろう言葉を返してしまいます。心の持ちようなのです。ここにいないと坐れないと思わしている自身の未熟さをいつも痛感します。この詩のような境涯を気付いてもらえるような禅僧になりたいものです。庭の花を摘みながら、ふと目に入った山を見て、自然を感じるような何気ない一コマに大きな気付きがあるのです。

【片面】

歳月不待人(歳月人を待たず)


雑詩 陶淵明


盛年不重來

一日難再晨

及時當勉勵

歳月不待人

盛年(せいねん)重(かさ)ねては来(き)たらず

一日(いちじつ)再(ふたた)びは晨(あした)なり難(がた)し

時(とき)に及(およ)びて当(まさ)に勉励(べんれい)すべし

歳月(さいげつ)は人(ひと)を待(ま)たず

 若い日々は二度と帰ってこない。

一日のうちに二度太陽は昇らないだろう?

今こそ我が人生に励み勤めて、また大いに楽しもう。

時は我々を待ってくれない。

雑詩の一部を抜粋しました。しがらみや執着を捨てた陶淵明らしい詩です。真実というものは至極単純なのです。しかし「そんな簡単であるわけがない!」と真実を直視しようとしない我々の執着が真実を語る人を批判せずにはいられないのでしょう。歳月人を待たず!沁みる喝です。


迷己逐物

迷己(めいこ)とは自分自身の本質や方向性を見失い、迷ってしまうこと。逐物(ちくぶつ)は外的世界にある物質的なもの、人の心を引きつける現象や出来事を追い求めることです。

咲いた花を見て喜ぶ心があるのなら、咲かせた根っこの恩も知っている。しかし我々はきれいな花しか目に留まらないことが多いと思いませんか。春、日本各地で菜の花が咲き乱れる畑に多くの人がカメラをもって押しかけます。きれいな花が咲いている時は賑やかですが、畑の緑肥となってしまえばだれも見向きもしません。菜の花の有難さは見て美しいなんてことではなく、その命が肥料となり、転作障害を起こさないという何とも有難い存在なのです。

本来の面目は一体何なのか忘れて方向性を見失うのが人間です。自身の為にしていたことがいつしか変わってしまう。人に認めてもらいたくて自身の人生の舵を取ることは間違いです。菜の花を畑に咲かせたのに、その後何も作物を育てなければ本末転倒。自身の生活に似たような話はありませんか?我々が追い求めなければならないものは一体何でしょう。其々が一人一人向き合わなければなりません。


bottom of page